Genesis 49,22-26
Ich habe versucht, den Text möglichst wörtlich zu übersetzen. Dabei ist er an einigen Stellen etwas schwierig.
Genesis 49,22-26
Ich habe versucht, den Text möglichst wörtlich zu übersetzen. Dabei ist er an einigen Stellen etwas schwierig.
Genesis 49,21
Dieser Segen ist ziemlich unklar – gleich zwei Wörter kommen hier nur ein einziges Mal im gesamten Alten Testament vor.
Genesis 49,20
Asser bekommt ein fruchtbares Landstück am Mittelmeer. Dadurch hat er den Segen des Reichtums – durch gute Ernten und durch die Möglichkeiten des Seehandels.
Genesis 49,16-19
Im masoretischen Text stehen die beiden Segenssprüche in einem Abschnitt.
Genesis 49,14-15
Der Segen bzw. die Prophetie über Issaschar klingt nach einem großen Tadel – und zum Teil ist es das sicher auch.
Genesis 49,13
Zebulons Segen ist sehr kurz und bezieht sich nur auf das Land, wo er leben soll.
Genesis 49,8-12
Lea hat Juda so genannt, weil sie Gott dafür pries, einen weiteren Sohn bekommen zu haben; jetzt wird dieselbe Bedeutung des Namens noch einmal aufgenommen, indem gesagt wird, seine Brüder werden ihn preisen.
Jesaja 1,21-23
Hier vergleicht Gott Jerusalem mit einer Hure – ein Bild, das häufig in den Propheten für das untreue Volk verwendet wird.
Genesis 49,1-7
Beginn der Segen Jakobs über seine Söhne. Zumindest wird es immer die Segen genannt, aber die ersten beiden dieser Segen sehen wenig wie Segen aus.
Jesaja 1,18-20
Dieser Text wird gerne in evangelikalen Kreisen als Vorausschau auf Christus genutzt, der die Sünden wegwäscht. Sicher ein schönes Bild, aber der Text sagt das nicht.